lunedì 12 settembre 2016

tedesco - costruzione delle frasi

tedesco - costruzione delle frasi

a) soggetto(sostantivo o  pronome personale)
b) verbo
c ) complemento oggetto (sostantivo o pronome personale) / complemento di modo /luogo /tempo

esempi


Ich lerne Deutsch   imparo il tedesco

Ihr arbeitet hier        voi lavorati qui

Marco kommt aus Saronno   Marco viene da Saronno

Der Lehrer kommt aus Ko"ln            il professore viene da Colonia

se davanti c'è una espressione di tempo o altro il verbo va posto al secondo posto

Dieses Mal mo"chte er das Flugzeug  nehmen     questa volta vorrebbe prendere l'aereo

con i verbi modali il verbo principale va in fondo

La costruzione delle domande

La costruzione delle domande si ottiene con l'inversione del soggetto con il verbo

du lernst Deutsch   tu parli tedesco

Lernst du Deutsch ?  Parli tedesco ?

l'inversione dopo la forma interrogativa

Wie heiBt du ?            come ti chiami ?

Was machst du  in Mailand ? Cosa fai a Milano

Woher kommen Sie ?   da dove viene ?

mercoledì 13 luglio 2016

grammatica tedesca - imperfetto indicativo - sagen

grammatica tedesca - imperfetto indicativo sagen

imperfetto indicativo di un verbo debole

L'imperfetto indicativo corrisponde all'imperfetto  indicativo e al passato remoto in italiano  e lo si ottiene  aggiungendo alla radice  la caratteristica dell'imperfetto -t- (o -et-) ed a questa le desinenze personali

infinito  : sagen   = dire   radice sag

Ich            sag  + t + e         ich sagte                      io dicevo  dissi
du             sag   + t + est     du sagtest                     tu dicevi dicesti
er sie es    sag + t + e          er sie  es  sagte             lei lui esso diceva disse
wir            sag + t + en       wir sagten                     noi dicevamo  dicemmo
ihr             sag + t + et        ihr sagtet                       voi dicevate diceste
sie             sag + t + en       sie sagten                      loro dicevano dissero
Sie            sag + t + en        Sie sagten                     lei diceva disse (cortesia)



martedì 10 maggio 2016

esercizi tedesco - articolo

esercizi tedesco - articolo

inserisci l'articolo corretto

  1. ............... Tisch    ..................Tischchen
  2. ............... Bild      .................Bildchen
  3. ................Blume ..................Blu"mlein
  4. ................Stern    .................Sternchen
  5. ................ Mutter  ................ Mu"tterchen
  6. ................Tuch     ................Tuchlein
  7. ................Kleid    ................Kleidschen
  8. ................Stadt     ................Sta"dtchen
  9. ................Brief     ................Brieflein
vedi soluzioni sotto























  1. der     /     das
  2. das     /    das
  3. die     /     das
  4. der     /     das
  5. die     /     das
  6. das    /     das
  7. das    /     das
  8. die    /     das
  9. der    /     das

martedì 5 aprile 2016

Grammatica tedesca - discorso diretto

Grammatica tedesca - discorso diretto
 Viene introdotto da due punti ed e'racchiuso tra virgolette inizia sempre con la lettera maiuscola
 Er sagte :"kommt mal her"   lui disse :"su, venite"

Viene usato frequentemente anche sui giornali per renderlo piu' vivo spesso in tedesco invece dell'imperfetto o passato remoto (preterito) si usa il presente storico cioè il presente indicativo accompagnato da  avverbi o congiunzioni  che non lascino dubbi sul tempo dell'azione

als ich di Tu"r aufmache  sehe iche plo"tzlich  den Dieb  vor mir  appena aprii la porta vidi improvvisamente il ladro davanti a me

se nel discorso diretto  si esprime  una condizione reale cioè qualcosa che accadrà  o sta accadendo si usa l'indicativo  se invece si tratta di una condizione  possibile  qualcosa che potrebbe accadere  o che è programmata  si usa il congiuntivo II  o la forma con wu"rde 

wenn wir morgen fahren  haben wir  bestimmt weniger  Verkehr 
se partiremo domani troveremo meno traffico

wenn wir morgen fahren wu"rde  ha"tte wir weniger  Verkehr (aber wir fahren heute )
se partissimo domani troveremmo meno traffico (però partiamo oggi)